Valdano descreve o segundo golo do Maradona contra Inglaterra em 1986. A parte a bold fui eu que sublinhei e é de elementar e justificadíssima vaidade.
I was accompanying him level with the far post as if I were a television camera tracking him. Diego assures me that he meant to pass to me several times but there was always some obstacle that forced him to change plans. Just as well. I was dazzled and I thought it was impossible (it still seems that way to me) that in the middle of all those problems he would have had me in mind.
O artigo descobri-o através do Avatares de um Desejo
quarta-feira, junho 28
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário